Mùa Xuân
là đề tài vô tận cho các thi nhân, vui cũng có mà
buồn cũng không ít. Ngày đầu Xuân đọc Thơ
Xuân là một thú vui của người Việt ta. Nhưng
Thơ Xuân của người Việt tha hương
lại mang nhiều nỗi buồn hơn vui!
Năm
nay, Ất Dậu 2005, có hai điều mà chúng ta đáng ghi
nhớ nhất: Trận đói năm Ất Dậu 1945
ở miền Bắc Việt Nam khiến gần một
triệu người chết, nay đúng 60 năm; và
cuộc di tản vĩ đại ngày 30-04-1975 (Tân Dậu),
nay đúng 30 năm.
Nhân
dịp Xuân về và cũng để đánh dấu 30
năm ly hương, người viết đọc
lại một số thi phẩm đă xuất bản
tại hải ngoại sau cái mốc lịch sử 1975
để t́m hiểu tâm sự ly hương của các thi
nhân mỗi khi Xuân về. V́ tủ sách có hạn nên
người viết không thể trích dẫn hết các thi
phẩm đă xuất bản trong 30 năm qua, mong các thi
hữu bị sót tên niệm t́nh tha thứ.
Kể
theo thứ tự thời gian (tính theo năm xuất
bản), người viết chia các thi phẩm ra làm 6
thời kỳ,mỗi thời kỳ là 5 năm: 1975-1980,
1981-1985, 1986-1990, 1991-1995, 1996-2000, và 2001-2005.
1975 – 1980
Hà Huyền Chi: Tên Nô
Lệ Mới (TNLM)
Những năm đầu
tiên của cuộc tị nạn là những năm buồn
thảm nhất, kể cả những ngày thiêng liêng
của đầu năm âm lịch. Nhà thơ Hà Huyền
Chi đă phải bật tiếng than:
Đón xuân trên đất
nước người
Cạn bao nhiêu
rượu không vơi cơn sầu.
(Xuân Trên Xứ
Người, TNLM, tr. 58)
Chẳng những không khí
Tết không c̣n giống như ở Việt Nam, mà thời
tiết cũng rất khác biệt: lạnh lẽo và
tuyết rơi. Nhà thơ chỉ c̣n cách đón nhận
một thực tế buồn thảm.
Tuyết thả
xuống nụ hoa trời lạnh ngắt
Xuân ham vui không ghé lại
nơi này
Gịng thư em như
chất rượu nồng say
Tôi thở với
mặt trời trong cuống phổi.
(Một Trời Xuân, TNLM,
tr. 20)
V́ cái lạnh cắt da
của mùa Đông quê người nên Xuân ta cũng chỉ là Xuân
ảm đạm:
Đông tha hương
chỉ là xuân dẫy chết
Ḿnh xa nhau trời
đất nghĩa ǵ đâu.
(Đông Quê Ta Đông Quê
Người, TNLM, tr. 77)
Vĩnh Liêm: Tị
Nạn Trường Ca, tập I (TNTC1)
Mùa Xuân nơi đất
khách buồn thảm quá, nhất là những người
độc thân như tác giả. Lần đầu tiên
nhận được thư của gia đ́nh, chuyển
từ Pháp qua Mỹ, tác giả đành nhỏ lệ mà thôi!
Đầu xuân đọc lá
thư nhà,
Vô t́nh giọt lệ xóa
nḥa ḍng thư.
(Độc Ẩm, TNTC1, tr. 45)
Đă nhận được
thư nhà th́ phải hồi âm chứ? Nhưng sẽ
viết ǵ đây?
Nghe tin xuân đến
t́nh cờ,
Hồn anh đầy
ứ những tờ thư em.
Vội vàng dở
lịch ra xem,
Âm dương nhật
nguyệt giao duyên đổi dời.
Hỏi sao ḷng chẳng
ngậm ngùi?!
Xuân anh đă mất khi
rời quê hương.
(Thư Xuân Cho Người
Ở Lại, TNTC1, tr. 61)
Người Mẹ già
ở quê nhà hằng mong đợi tin con, nhưng làm sao
để gặp lại Mẹ?
Đón xuân bằng nỗi
ngậm ngùi,
Mơ về quê cũ
gặp người Mẹ yêu.
(Năm Nay Mẹ Có
Mừng Xuân?, TNTC1, tr.69)
Thôi th́ hứa với
Mẹ rằng con sẽ về trong một dịp nào
đó:
Mẹ ới! Đừng
quá mỏi ṃn,
Hẹn vài xuân nữa có
con Mẹ về!
(Năm Nay Mẹ Có
Mừng Xuân?, TNTC1, tr. 70)
Trần Phùng Linh Duyên: Ly
Hương (LH)
Khi rời quê hương,
bố mẹ đă già. Tác giả hẹn với ḷng là
chẳng vui say trong những ngày Xuân để cho bố
mẹ được yên tâm:
Con thương
Bố Mẹ đă già
Đón Xuân
Hiu hắt
Cho qua mấy ngày
Ở đây
Con chẳng vui say
Quê người
Con đón
Xuân này ly hương.
(Lại nhớ mùa Xuân, LH,
tr. 38 & 39)
1981 – 1985
Vĩnh Liêm: Tị
Nạn Trường Ca, tập II (TNTC2)
Có ly hương trong hoàn
cảnh cực kỳ bi thương của đất
nước mới thấm được niềm
đau.Nhưng niềm đau thống thiết nhất là
khi nhận được t́n ở quê nhà: Mọi quyền
sống đều bị tước đoạt!
Xuân có thấy Quê
Hương đang tủi nhục?
Người đói
ăn, thiếu mặc, ngủ vệ đường…
Kẻ lao tù khổ
nhọc, chết bi thương…
Mọi Quyền Sống
bị xiết từng hơi thở!
(Tâm Sự Đêm Xuân, TNTC2,
tr.24)
Ngày Xuân ở xứ
tạm dung là ngày Đông lạnh lẽo, nhà nhà im tiếng,
chẳng ai biết tới ai!
Theo nỗi đợi
chờ
Sáu Xuân qua
thật t́nh cờ
thong dong
Xuân xa xứ
lạnh mùa Đông
nhà nhà lặng tiếng
pháo hồng im hơi
Đón Xuân
Như một tṛ chơi
Tan canh vắng
lắng tiếng
cười
nhẹ tênh!
(Đêm Xuân Nhớ Bạn Bè,
TNTC2, tr. 33)
Nào ai biết
được nỗi cô đơn của người
Việt ly hương trong dịp Xuân về?
Đón xuân cùng nỗi cô
đơn
Quăng đời lưu
lạc, tay c̣n trắng tay.
(Đón Xuân, TNTC2, tr. 53)
Hà Huyền Chi: Cơi
Buồn Trên Ta (CBTT)
Càng xa quê hương ḷng
càng nhớ thương quay quắt; càng ở lâu nơi
xứ nguời th́ càng cảm nhận cái thân phận
của ḿnh càng nát nhầu.
Xuân này là sáu xuân xa xứ
Đă sáu mùa đau
đến vơ vàng
Mộng nát như
đời người lữ thứ
Trong hồn liệm
trắng một màu tang.
(Cho quê hương và
người t́nh lỡ, CBTT, tr. 13)
Mỗi mùa Xuân ở xứ
người là một mùa đau.
Đă tám mùa xuân nơi
xứ lạ
Tám mùa khắc khoải,
tám mùa đau
Trái tim Từ Thức
trơ như đá
Lạc dấu quê
hương, lạc dấu nhau.
(Qua những ngày câm
những tháng đen, CBTT, tr. 56)
Hà Huyền Chi: Như Đá
Ngàn Năm (NĐNN)
Xuân tha hương – Xuân
chẳng ra Xuân, Tết chẳng ra Tết. Đó là điều
thực tế. Đón Xuân chỉ là đón gượng mà thôi!
Tết không ra tết,
càng thêm tủi
Xuân chẳng giống
xuân, khiến ngậm ngùi
Cũng tháng, cũng ngày,
sao tẻ ngắt
Nào thơ, nào
rượu, buồn nào vơi.
(Lộc Xuân, NĐNN, tr. 26)
Kim Y: Tiếng Quyên (TQ)
Nữ sĩ Kim Y đă
sống tại Hoa Kỳ trước chúng ta nhiều
năm, nhưng Nữ sĩ cũng chẳng vui ǵ mỗi
khi Tết đến.
Tết đến càng
thương người hỏa ngục,
Xuân về thêm tủi
kiếp lưu vong!
Vui chung ai đó, riêng ta
chỉ
Chào đón nàng Xuân
với lạnh lùng!
(Sầu Xuân Riêng Nặng…,
TQ, tr. 33)
Minh Hà: Vọng Cố
Hương (VCH)
Nữ sĩ Minh Hà là
hậu duệ của Cô Giang, Cô Bắc. Năm hết
Tết đến, Nữ sĩ cũng phải bật than:
Ôi đông đă tàn,
năm đà sắp hết
Nơi quê người,
chán nản bước chân đi
Chúa Xuân ơi, ta biết
nói năng ǵ
Để chào đón,
mừng Xuân đầu năm mới.
(Xuân Tha Hương, VCH, tr.
51)
Theo thông lệ, ngày
đầu năm Nữ sĩ rót rượu cúng Tổ Tiên
và Tiên Hiền Liệt Sĩ, rồi sau đó mới
thấm giọng để hưởng lộc. Nhưng quê
hương đă ngh́n trùng xa cách, rượu chỉ làm cho
cơi ḷng Nữ sĩ thêm lao đao, xốn xang.
Mềm môi uống
cạn thấy ḷng lao đao.
(Ngày Xuân Uống
Rượu, VCH, tr. 21)
Vi Khuê: Cát Vàng (CV)
Người nghệ
sĩ, cho dù an phận nơi xứ người, mỗi khi
Xuân về cũng thấy ngậm ngùi cho quê hương thân
yêu:
Khuây quê hương
mới, ngậm ngùi quê xưa.
(Xuân trong bốn bức
tường, CV, tr. 23)
Nguyễn Mạnh Trinh:
Thơ Nguyễn Mạnh Trinh (TNMT)
Đa số những nhà
thơ VN, trước năm 1975, đă từng chạm trán
với tử thần thế mà họ vẫn hiên ngang,
chẳng hề lùi bước trước gian nguy. Nhưng
30 tháng 4 là một cái bẫy, nó giăng ra và bó tay những
anh hùng yêu nước. V́ thế cái Tết ở quê
người, đối với những chàng trai hào
kiệt, chỉ là cái Tết sầu chắn lối mà thôi:
Ta nốc hơi men
đầy miệng đắng
Đêm ba mươi Tết
sầu chắn lối
T́m thử quê nhà lửa
biếc soi.
(Bài thơ cuối năm,
TNMT, tr. 18)
1986 – 1990
Luân Hoán: Ngơ Ngác Cơi
Ngoài (NNCN)
Có lẽ Luân Hoán mới
vừa đặt chân tới Montréal nên vẫn c̣n chất trữ
t́nh cố hữu khi đón xuân lần đầu nơi
đất khách.
xuân ngoài trời
tuyết âm u
xuân trong ḷng vẫn lu bù
nở hoa
thơm lừng
hương vị xót xa
thơm qua nửa trái
đất già yêu thương
(mùng một Tết ở
Montréal, NNCN, tr. 82)
Nhưng khi suy gẫm
lại, th́:
xuân đâu c̣n của
đất trời
xuân chừ của lũ
hết thời ngâm nga
(mùng một Tết ở
Montréal, NNCN, tr. 83)
Minh Viên: Đêm Việt Nam
(ĐVN)
Nhà thơ Minh Viên đă hai
lần di tản (1954 và 1975). Nhưng lần thứ hai này
(1975) th́ nhà thơ không đem được Mẹ đi
theo. Tâm sự của nhà thơ khi Xuân về sau mười
mấy năm xa cách Mẹ.
Mười mấy xuân
rồi xa cách mẹ
Nhớ thương
trĩu nặng những vần thơ
Mùa đông rét
mướt hồn con trẻ
Thôi hết rồi hoa
bướm mộng mơ!
(Thư xuân gửi mẹ,
ĐVN, tr. 136)
Tâm trạng của
những người xa cách Mẹ hầu như đều
giống nhau: Như chiếc thuyền hoang lạc bến.
Con vẫn là thuyền
hoang lạc bến
Bướm mùa xuân
hững hờ không đến
Và gió mùa xuân lạnh
buốt da!
(Thư xuân gửi mẹ,
ĐVN, tr. 138)
Minh Viên: Vết
Thương Sài G̣n (VTSG)
Dường như
những người Việt ly hương đều có
nỗi sầu vong quốc giống nhau?
Xuân lại về
đây, Xuân xứ lạ
Khối sầu vong
quốc trĩu vai thêm.
(Xuân Tha Hương, VTSG,
tr. 52)
Cứ mỗi lần Xuân
đến là người Việt ly hương càng thêm
tủi phận.
Mười năm
đất khách mười năm tủi
Xuân đến buồn
thêm phận cỏ hèn.
(Xuân Tha Hương, VTSG,
tr. 52)
Thân phận của
người Việt tị nạn khi Xuân về cũng
giống như con chim lạc đàn, hoa chẳng buồn
nở.
Ngơ ngác chim đơn
chiếc lạc đàn.
(Xuân Tha Hương, VTSG,
tr. 54)
Hoàng Xuân Sơn: Viễn
Phố (VP)
Người tị nạn
ví như kiếp chim. Trong khi đó, người chị
ở quê nhà vẫn luôn đổ lệ nhớ
thương em.
Sao khiến mẹ già
đi xa xứ…
Em lạc quê nhà như
kiếp chim
Chị c̣n ở lại
trồng thương nhớ
Trên mảnh đất
khô tuới lệ mềm.
(thư xuân gửi chị,
VP, tr. 93)
Thuư Trúc: Thơ Thuư Trúc
(TTT)
Đa số người
Việt ly hương, ít có ai đốt pháo ngày Mùng
Một, lại càng chẳng đón Giao Thừa đêm ba
mươi. V́ Tết buồn nên chẳng ai may áo mới.
Không pháo ngày mùng một
Chẳng giao thừa ba
mươi
Tết buồn chưa
may áo
Chậu sành chờ mai
tươi.
(xuân cảm, TTT, tr. 93)
Ngô Văn Thọ:
Giọt buồn trên quê hương (GBTQH)
Càng lưu lạc, mái tóc
càng đổi màu. Thế th́ c̣n vui ǵ mà đón Xuân?
Xuân đến quê
người nhớ cố hương
Thân ta lưu lạc
mấy năm trường
Bụi đời
rải trắng lên mầu tóc
Môi đắng, nhạt ḷng
rượu viễn phương!
(xuân cảm, GBTQH, tr. 70)
1991 – 1995
Lê Khắc Anh Hào: Tự
Thuở Vầng Trăng Vỡ Cuối Nguồn (TTVTVCN)
Mỗi lần Xuân về,
nhớ quê hương, nhớ Mẹ Cha. Càng nhớ càng
nhỏ lệ, càng căm hờn…
Thương ai trời
rủ xuân về,
Để anh đoài
đoạn mấy bề không gian.
Mẹ Cha… xuân, lệ hai
hàng,
Nước non… xuân,
nổi ngút ngàn hận căm.
Tay lần bấm
đốt tháng năm,
Tủi thân mấy
cọng tóc ngầm bạc ra.
(Đêm về ươm
mấy hạt thơ…, TTVTVCN, tr. 24)
Nguyễn Văn
Quảng Ngăi: Hoen Màu Thời Gian (HMTG)
Đón Xuân ở miền
tuyết trắng th́ chỉ thấy tuyết bay đầy
trời mà thôi. Viết thư cho gia đ́nh, cứ viết
hoài mà vẫn chưa xong.
Bơ vơ quá giữa
quê người
Đón Xuân lặng ngắm
đầy trời tuyết bay
Niềm thương,
nỗi nhớ viết hoài chưa xong.
(lại xuân, HMTG, tr. 41)
Trần Trung Đạo:
Đổi Cả Thiên Thu Tiếng Mẹ Cười (ĐCTTTMC)
Mỗi mùa Xuân lại
nhớ đến Mẹ ở quê nhà. Nhà thơ cứ
hứa với Mẹ mà chẳng bao giờ được
về thăm Mẹ.
Năm mới
đến con cũng ǵa thêm tuổi
Xa mẹ hiền một
tuổi nặng bằng hai
Tuổi nước
Việt chất chồng lên quá khứ
Tuổi xứ
người quần quật với tương lai.
(Mỗi Mùa Xuân Thêm Một
Lần Dối Mẹ, ĐCTTTMC, tr. 43)
Hà Bỉnh Trung: Dấu
Chân Viễn Khách (DCVK)
Mùa Xuân xứ người
đâu bằng mùa Xuân ở quê nhà, nơi có hoa cười
trong nắng Xuân ấm áp.
Nghe mưa xuân
động đêm dài
Quê hương ḿnh
đẹp đâu bằng
Xuân xa quê chẳng
nghĩ rằng là xuân.
(Xuân Động Quê
Người, DCVK, tr. 117)
Tô Giang: Mầm Xanh Trong
Đá (MXTĐ)
Nhà thơ Tô Giang đă
từng đối bóng hơn mười năm trong lao tù
Cộng sản. Khi ra hải ngoại, nhà thơ cảm
thấy bơ vơ trong đêm giao thừa đầu tiên
ở Gia Nă Đại.
Một ḿnh ta với bóng
Thêm rượu nữa
là ba
Đêm giao thừa câm
lặng
Chia nhau niềm xót xa.
(Giao thừa đối
bóng, MXTĐ, tr. 28)
Thu Ngân: T́nh Mộng (TM)
Dường nhu nỗi
buồn ly hương trong lúc Xuân về của
người Việt tị nạn đều giống nhau:
Nhớ nhung, xót xa, ngậm ngùi, đau đớn…
Xuân nay về giữa mùa
đông,
Ngoài trời băng giá
nỗi ḷng đầy vơi.
Bao năm xa cách quê tôi,
Sống đời
lưu lạc ngậm ngùi đớn đau.
(Mùa Xuân Hy Vọng, TM, tr.
80)
Thanh Hiền: Biển
Nhớ (BN)
Thanh Hiền ở miền
nắng ấm Florida nhưng vẫn cảm thấy
thiếu cái ǵ đó trong đầu năm mới.
Tháng giêng mưa
đến trái mùa
Nắng buồn
chẳng đến xuân vừa mới đi.
(Mưa tháng giêng, BN, tr.122)
Thanh Hiền: Biển
Sầu (BS)
Mùa Xuân ở Florida cũng
không thể nào giống mùa Xuân ở quê nhà. Nếu ở
miền Đông Bắc có tuyết rơi th́ ở miền Đông
Nam cũng bị những cơn mưa đến viếng
hàng ngày. Nhưng mưa ngoài trời đâu lạnh bằng
mưa trong ḷng!
Tháng giêng mưa rớt
ngập ngừng
Mới vừa đón
Tết chưa mừng lại xa…
Trong tôi mưa bỗng
nhạt nḥa
Mùa Xuân lạ nhỉ
tưởng là mùa mưa.
(Buồn Ơi Tôi Chẳng
Có Mời, BS, tr. 62)
1996 – 2000
Ngô Minh Hằng: Tiếng
Ḷng (TL)
Nam cũng như nữ, ai
ai cũng hứa với ḷng ḿnh là sẽ trở về quê
hương trong sứ mạng quang phục đất
nước. Nhưng giấc mộng ấy cho đến
ngày nay vẫn chưa thành.
Lại một mùa Xuân
lặng lẽ về
Nửa ṿng trái
đất phía bên kia
Quê hương tôi đó,
ôi buồn lắm
Mười chín xuân qua
lỗi hẹn thề!
(Quà Xuân và Niềm Hy
Vọng, TL, tr.23)
Ở miền Tây Bắc
Hoa Kỳ, tuyết cũng đổ mịt mùng vào dịp
Tết của người Việt ly hương.
Xứ người
tuyết đổ mịt mùng
Đón xuân hiu quạnh nát
ḷng hoài hương
(Xuân Hiu Quạnh, MTBSMTT, tr.
202)
Tay bắt mặt mừng
cùng với lời chúc tụng đầu năm là tục
lệ của người Việt; nhưng trong hoàn
cảnh tị nạn, sau lời chúc tụng là nỗi
ngậm ngùi, cay đắng.
Ta chào nhau năm mới
Lời chúc trượt
trên môi
Quay lưng dấu
ngậm ngùi
(Xuân Lữ Thứ, MTBSMTT,
tr. 203)
Quả thật,
người Việt ly hương cũng giống như
kiếp con chim lạc đàn, chẳng biết t́m đâu ra
tổ ấm trong buổi Xuân về.
Quê người, nh́n mai
nở
Ḷng ta thấy sầu
mang
Hăm mốt năm
ngơ ngác
Kiếp con chim lạc
đàn!
(Mùa Xuân Bất Diệt, GĐ,
tr. 87)
“Hẹn lần hẹn
lữa đă bao phen” là sự nhắc nhở rất quen thuộc
của người Việt tị nạn không chấp
nhận cái cảnh “áo gấm về làng”.
Xuân về con vẫn
chưa về được
Đường của con
đi lắm muộn phiền
Gió cản
đường bay, rừng cản lối
Hẹn lần hẹn
lữa đă bao phen…
(Xuân Hẹn, GĐ, tr. 22)
Trần Trung Đạo: Thao
Thức (TT)
Xuân về trên đất
khách khiến ngườI Việt ly hương buồn năo
ḷng, nhất là khi nhớ đến Mẹ già c̣n ở
lại quê nhà.
Vẫn đếm xuân
về trên đất khách
Nghe buồn nhỏ
giọt xuống vai tôi
Đèn ai thắp sáng bên kia
phố
Nhớ quá, chao ôi,
tiếng mẹ cười.
(xuân đất khách, TT, tr.
29)
Ngày Xuân th́ uống
rượu mừng Xuân để hưởng lộc cho
cả năm. Nhưng đối với người
Việt ly hương, nhất là đối với
những người c̣n nặng ḷng với đất
nước, những nỗi ngậm ngùi trong đêm Xuân
đă thay cho những ly rượu đỏ sủi
bọt.
Ḷng tôi cũng bạc
theo màu áo
Chiếc pháo giao thừa
đă tả tơi
Chén rượu mừng
xuân tôi chẳng uống
Chỉ uống đêm
nay những ngậm ngùi.
(xuân đất khách, TT, tr.
30)
Nguyễn Thị
Ngọc Dung: Điểm Trang Làm Dáng Cuộc Đời (ĐTLDCĐ)
Ly hương tị
nạn là sự ly biệt tủi hờn, cay đắng.
Bây giờ chỉ c̣n biết nhớ đến nhau mà thôi.
Thế rồi ly
biệt tủi hờn
Kẻ đi
người ở ai c̣n nhớ ai
Tết này mưa
tuyết trắng vai
Vùng Hoa Thịnh Đốn
đông dài giá băng
(Tết Nay, ĐTLDCĐ, tr. 30)
Vũ Hối: Chiêm Bao
Trở Giấc (CBTG)
Sao Tết ở quê
người toàn đắng cay, ngậm ngùi, buồn thảm…!
Tha hương tết
lắm ngậm ngùi…
Thương quê,
thương bạn, đâu nguôi ḷng này
Ngồi đây
đếm vạn đắng cay,
Giao thừa quê Mẹ,
phương này tuyết rơi.
Giăng giăng lệ
trắng khắp trời,
Lạc loài đất
khách, chao ôi! Là buồn.
Xuân nào ta lại về
nguồn,
Vui ngày tái ngộ,
bốn phương, rượu mừng…
(nét thảo đầu
xuân, CBTG, tr. 25)
Hồ Công Tâm: Ngày Tháng
Lưu Vong (NTLV)
Dù Xuân tha hương
buồn tẻ nhưng người Việt vẫn mong
đợi một mùa Xuân chiến thắng ở quê nhà, lúc
đó người Việt ly hương sẽ trở
về quê cũ để cùng người Việt quốc
nội uống rượu mừng chiến thắng.
Xuân này viễn xứ sao
mà tẻ
Đợi măi không nghe
vọng núi đồi
Xuân tới quê ta rền
vó ngựa
Rượu mừng
chiến thắng sẽ mềm môi.
(Xuân tha hương, NTLV,
tr. 22)
Trần Quốc Bảo:
Đối Diện Niềm Vui (ĐDNV)
Màu Xuân lữ thứ
chỉ là màu tím buồn thảm, khiến cho người
Việt ly hương tím ruột bầm gan mỗi
độ Xuân về trên đất khách.
Tuyết sương tím
một phương trời
Hai mươi năm tím
cuộc đời lưu vong
Mầu xuân dâng tím cơi ḷng
Nh́n quê hương
vẫn tím trong lệ sầu.
(xuân tím, ĐDNV, tr. 135)
Bùi Thanh Tiên: Trăng
Nhớ Đêm Rằm (TNĐR)
Giấc mộng hồi
hương là giấc mộng muôn trùng của người
Việt ly hương. Câu hỏi đầy cay
đắng, xót xa “Bao giờ ta lại gặp quê ta?” được
lặp lại mỗi độ Xuân về trên đất
khách.
Xuân qua lặng lẽ,
cành trơ lá
Đất khách quê
người, nỗi nhớ xa
Bao giờ ta lại
gặp quê ta?
(Xuân và Quê Ta, TNĐR, tr. 7)
Vũ Lang: Hạnh
Ngộ (HN)
Cái cảnh “đón Tết,
vui Xuân” ở hải ngoại là cảnh tẻ ngắt, v́:
Đón tết, không c̣n nghe
pháo nổ,
Vui xuân, chẳng
được ngắm mai vàng.
(Xuân Canh Ngọ, HN, tr. 122)
Trần Hoài Thư:
Thơ Trần Hoài Thư (TTHT)
Người Việt ly
hương chẳng bao giờ nh́n thấy được
“bếp lửa đêm trừ tịch” để đón giao
thừa.
Thèm ơi bếp lửa
đêm trừ tịch
Chiều cuối năm
rồi, anh nhớ em.
(Cuối năm bên ḍng
Hudson, TTHT, tr. 118)
2001 – 2005
Ngô Minh Hằng: Có
Những Vùng Trời (CNVT)
Mỗi mùa Xuân đến
gợi cho người Việt ly hương thêm nỗi
buồn nhớ thương quê Mẹ.
Từ ngày lạc
bước viễn phương
Mỗi mùa Xuân
đến, một chương sử buồn
(Xuân Vong Quốc, CNVT, tr.
86)
Mạc Phương Đ́nh:
Lời Ru Của Mẹ (LRCM)
Xuân tha hương gợi
cho người Việt tị nạn một mối
sầu dai dẳng.
Long đong từ
buổi ĺa quê mẹ
Ôm mối sầu chung măi
chẳng nguôi.
(xuân tha hương, LRCM,
tr. 31)
Cứ mỗi mùa Xuân
tới làm cho nỗi đau nhớ nước thêm một
trang sử buồn.
Nỗi đau cố
quốc ngh́n trang sử
Ngày tháng vùi chôn những
hẹn thề.
(xuân viễn xứ, LRCM,
tr. 40)
Mạc Phương Đ́nh:
Thơ Mạc Phương Đ́nh (TMPĐ)
Tiếng gió Xuân
lướt nhẹ cũng đủ làm cho người
Việt ly hương giật ḿnh: Thêm một mùa Xuân
nữa nơi đất
khách!
Phương nào lữ
khách nh́n sương khói
(niềm xuân, TMPĐ, tr. 145)
***
Việc trích dẫn
thơ đă dài, mặc dù c̣n nhiều thiếu sót. Xin kính
chúc qúi độc giả một năm Ất Dậu tha
hương được dồi dào sức khỏe và gia
đạo b́nh an. “Thân, Dậu niên lai kiến thái b́nh” có
thật sự đến với đồng bào trong
nước năm nay hay không? Mong lắm thay!
Vĩnh Liêm